"low hanging fruit"
(ロォー・ハンギング・フルーツ)
↓
「簡単に達成できる目標」
Good afternoon everyone! 暑いです。熱中症にはお気を付けください。本当に。
さて今回はフレーズ、「low hanging fruit」です。意味は「簡単に達成できる目標」です。
今回のフレーズは直訳すると「低い場所になっている果物」で、そこから「簡単に
達成できる(低い場所で取りやすい)目標(果物)」という意味で会話で使われます。
正確にはそこにある複数の目標の内で一番達成しやすい目標、を指します。
使用される場面は様々で、日常会話やビジネスシーンなどで使われます。個人的な
印象では、基本的にあまりよくない意味や、叱咤激励の意味で使われることが多いと
思います。「簡単に達成できる目標ではなく、もっと上を目指すべき」や、「簡単な
目標で満足するべきではない」といった使い方が多いかと思います。
「フルーツ」だけ聞くとあまり悪い印象は受けませんが、「low hanging fruit」が会話で
使われたときは会話の流れをしっかりと聞き取って、意味を取り違えないように
気を付けましょう!
それではまた次回!See you next time!
「今週のプチ英語」は隔週火曜日更新予定です。
Comments